Que ce soit au travail, à l'université ou dans un cours de langue, il est impossible de tout savoir. Lorsque nous parlons à un locuteur natif et que nous ne connaissons pas la réponse à une question, nous devons dire avec assurance « je ne sais pas » en anglais. .  

Pour vous aider dans ce domaine, nous avons créé un guide présentant différentes façons d'exprimer que vous ne savez pas quelque chose dans cette langue, ainsi que quelques exemples pratiques pour vous aider à la maîtriser.

Comment dit-on « je ne sais pas » en anglais ?

Dire « je ne sais pas » en anglais est assez facile, il suffit d'utiliser l'expression « I don't know ». Vous pouvez utiliser cette expression dans n'importe quel contexte, bien que dans les environnements très formels, d'autres :

  • Carlos: What time does the movie start? (À quelle heure commence le film ?)
  • Mary: Hmm, I don't know. I haven't checked the listings. (Hmm, je ne sais pas. Je n'ai pas regardé le programme.)

Vous remarquerez que cette phrase est une contraction de « I do not know », bien que cette forme ne soit pas utilisée par les locuteurs natifs. Voici une autre conversation :

  • Miguel: Excuse me, do you know where the nearest subway station is? (Excusez-moi, savez-vous où se trouve la station de métro la plus proche ?)
  • Luis: I'm sorry, I don't know. I'm not from around here. (Désolé, je ne sais pas. Je ne suis pas d'ici.)

En plus d'exprimer l'ignorance, « I don't know » exprime également l'incertitude ou le fait que vous ne comprenez pas un sujet particulier.

  • Ashley: Are you going to the party tonight? (Tu vas à la fête ce soir ?)
  • Carmen: I don't know yet. I have a lot of work to do. (Je ne sais pas encore. J'ai beaucoup de travail à faire.)

Vous pouvez voir que « I don't know » est une expression polyvalente qui est généralement suivie d'une autre phrase pour ajouter du contexte. Pour cela, nous vous recommandons d'apprendre les mots les plus utilisés en anglais et la structure du présent simple.

Vous êtes à court de mots en anglais ?

Connaître des expressions n'est qu'un début. Chez Papora, vous apprenez à communiquer couramment tout en vous amusant. Des professeurs certifiés, des cours illimités et plus de 300 leçons jusqu'au niveau C1.

Parlez avec assurance
laptop

7 façons de dire « je ne sais pas » en anglais

Tout comme en espagnol, il existe en anglais de nombreuses façons de dire la même chose avec des mots différents. Voici les expressions les plus courantes :

1. I have no idea

Commençons par une expression qui signifie que vous n'avez aucune connaissance sur un sujet particulier. On utilise « I have no idea » lorsqu'on vous pose une question inattendue sur un sujet dont vous ne devriez pas avoir d'informations.

  • Manuel: Do you know who won the lottery last night? (Sais-tu qui a gagné à la loterie hier soir ?)
  • Jean: I have no idea! I don't even play.(Je n'en ai aucune idée ! Je ne joue même pas.)

C'est une expression un peu plus informelle que « I don't know », mais vous pouvez l'utiliser dans de nombreux contextes sans problème.

2. I'm not sure

Il y a des situations où vous n'êtes pas sûr de votre réponse ou où vous avez un certain degré d'incertitude. C'est là que vous pouvez utiliser « I'm not sure », qui est une expression assez courante.

  • Jason: Is the meeting at 10 or 11 AM? (La réunion est-elle à 10 h ou à 11 h ?)
  • Bruce: I'm not sure. Let me check my calendar quickly. (Je ne suis pas sûr(e). Laisse-moi vérifier rapidement mon agenda.)

Nous pouvons également souligner que cette phrase est moins abrupte que les précédentes et qu'elle est considérée comme plus polie.

3. Beats me

Dans notre liste, c'est l'expression la plus informelle que vous pouvez utiliser en anglais. Elle se traduit essentiellement par « aucune idée » et vous pouvez l'utiliser lorsque vous êtes déconcerté par la question qui vous a été posée.

  • Peter: Why did she suddenly quit her job? (Pourquoi avez-vous soudainement démissionné de votre travail ?)
  • Jane: Beats me! She seemed really happy there. (Je n'en ai aucune idée ! Il semblait très heureux là-bas.)
  • Peter: Yeah, it's strange. (Oui, c'est étrange.)

Si vous reconnaissez ces expressions ou si vous savez ce qu'elles signifient, vous pouvez passer un test de niveau d'anglais pour connaître votre niveau de connaissance de la langue.

4. Your guess is as good as mine

Cette phrase est un peu plus longue que les précédentes, mais elle a le même sens. Lorsque vous utilisez cette expression, vous laissez entendre que ni vous, ni votre interlocuteur ne connaissez la réponse.

  • Clark: When do you think the boss will finally announce the new project? (Quand penses-tu que le patron annoncera enfin le nouveau projet ?)
  • Lois: Your guess is as good as mine. He's been hinting at it for weeks. (Votre hypothèse est aussi valable que la mienne. Il le laisse entendre depuis des semaines.)

Si personne ne connaît la réponse, toutes les suppositions sont également valables.

5. I couldn't tell you

Passons à une expression plus formelle qui permet d'indiquer que, même si vous disposiez des informations correctes, vous ne pourriez pas les communiquer. C'est une manière très polie de dire que vous ne connaissez pas le sujet.

  • Iris: Do you know if the store is open until 9 PM tonight? (Sais-tu si le magasin est ouvert jusqu'à 21 h ce soir ?)
  • Barry: I couldn't tell you. I usually leave before then. (Je ne saurais te le dire. Je pars généralement avant cette heure-là.)

N'oubliez pas que pour utiliser ces phrases ou continuer à parler avec un locuteur natif, vous devez maîtriser des notions telles que les pronoms personnels en anglais.

Transformez votre « je ne sais pas » en « je sais » avec Papora

Chez Papora, vous apprenez l'anglais avec des professeurs de niveau natif qui vous guident du niveau débutant au niveau C1 grâce à plus de 300 leçons du cours autoguidé.

Maîtrisez l'anglais réel
laptop

6. Who knows?

Avec cette question, nous suggérons qu'il est impossible de connaître la réponse à une question, mais elle est également utilisée pour indiquer que vous n'avez aucun intérêt à connaître cette information. 

Wally: Will the economy ever truly recover from this? (L'économie s'en remettra-t-elle un jour ?)Claudia: Who knows? It 's so unpredictable. (Qui sait ? C'est tellement imprévisible.)

En général, lorsqu'on utilise cette expression, on n'attend pas de réponse définitive, mais on souhaite plutôt souligner l'incertitude qui règne sur le sujet.

7. That's a good question

Bien que ce ne soit pas une façon directe de dire que vous ne savez pas, nous utilisons cette expression avant de reconnaître que nous ne connaissons pas le sujet. Cela permet même de gagner du temps pour réfléchir à votre réponse.

  • Megan: Why did they choose that specific color for the company logo? (Pourquoi avez-vous choisi cette couleur spécifique pour le logo de l'entreprise ?)
  • Connor: That's a good question. Honestly, I don't know the reasoning behind it.(C'est une bonne question. Honnêtement, je ne connais pas le raisonnement qui se cache derrière cela.)

Certaines de ces expressions sont davantage utilisées par les personnes qui ont déjà atteint un niveau intermédiaire B1 en anglais et qui parlent avec plus d'assurance.

Abréviations anglaises signifiant « je ne sais pas »

Pour finir, nous aimerions vous parler de quelques abréviations que vous pouvez utiliser pour dire « je ne sais pas » dans des contextes informels. Ce sont des expressions très courantes dans les discussions en ligne ou sur les réseaux sociaux :

  • IDK: est littéralement l'abréviation de “I don’t know”.
  • Dunno: Dans ce cas, il s'agit d'une contraction qui ressemble à la prononciation rapide de “I don’t know”.
  • No clue / No idea: Bien qu'il ne s'agisse pas d'une abréviation, c'est une expression populaire pour dire l'expression de “I have no idea”.

Voyons quelques exemples :

  • IDK, lemme check my schedule. (Je ne sais pas, laisse-moi vérifier mon emploi du temps.)
  • Dunno, let me check. (Je ne sais pas, laisse-moi vérifier.)
  • No clue. I haven't been home all day. (Je n'en ai aucune idée. Je n'ai pas été à la maison de toute la journée.)

Le meilleur conseil : apprenez l'anglais avec Papora

Admettre que vous ne savez pas quelque chose en anglais peut être difficile si vous n'avez pas suffisamment confiance en vous lorsque vous parlez. C'est précisément pour cette raison que nous souhaitons vous présenter Papora.

Cette plateforme en ligne est conçue pour vous offrir des cours illimités chaque mois avec des professeurs de niveau natif et en petits groupes, personnalisant ainsi votre apprentissage. Elle vous propose également des horaires flexibles qui s'adaptent à votre disponibilité.

La méthodologie est simple : elle repose sur la pratique constante de thèmes quotidiens, toujours avec une approche ludique pour que vous restiez motivé à apprendre. Pendant les cours, vous discuterez et pratiquerez à tout moment.

À la fin du cours, vous pouvez atteindre un niveau avancé C1 et recevoir un certificat Papora attestant de vos connaissances. Tout cela à un coût abordable qui ne sera pas un fardeau financier.

Découvrez votre niveau d'anglais avec Papora et commencez à apprendre

Dans la vie réelle, vous avez besoin de plus que des phrases de base, et Papora est votre plateforme complète pour certifier chaque niveau.

Faire un test de niveau
laptop

Questions fréquentes sur comment dire « je ne sais pas » en anglais

Quelle est la façon la plus courante de dire « je ne sais pas » en anglais ?

L'expression la plus courante pour dire « je ne sais pas » en anglais est « I don't know », mais vous pouvez également utiliser d'autres expressions telles que « no clue », « beats me », « I couldn't tell you », « who knows » et « I have no idea ».

Comment puis-je apprendre à dire « je ne sais pas » en anglais ?

Utiliser une expression telle que « I don't know » est relativement facile et correspond aux premiers niveaux d'anglais. La meilleure façon de s'entraîner est de converser avec des natifs, des professeurs certifiés ou même des amis qui sont prêts à dialoguer.