Jeśli rozważasz przystąpienie do egzaminu z języka angielskiego, takiego jak test na poziomie B1 lub First Certificate, możesz zostać poproszony/a o opisanie kogoś po angielsku.

Umiejętność pisania opisów przyda się również na rozmowie kwalifikacyjnej. W takim przypadku będziesz opisywać siebie.

Te wskazówki pomogą Ci opisać kogoś po angielsku. Zapamiętaj typowe słowa i popularne wyrażenia. Będziesz brzmieć jak native speaker!

Opisywanie osoby w języku angielskim: podstawowe słownictwo

Generalnie, pełny opis powinien obejmować zarówno wygląd fizyczny, jak i cechy osobowości. W niektórych przypadkach możesz zostać poproszony jedynie o opis wyglądu lub profil psychologiczny.

Dzięki Papora nauczysz się opisywać osoby, a nawet więcej.

Pomożemy Ci nauczyć się typowych słów i popularnych wyrażeń. Będziesz brzmieć jak native speaker!

Więcej informacji
laptop

Cechy fizyczne w języku angielskim: słownictwo

Zacznijmy od opisu włosów, jednej z typowych cech opisujących czyjś wygląd fizyczny.

Kolory włosów

Angielski Polski
Blonde Blond
Brunette Brunet
Red hair Rudy
Black hair Czarny

Kształty, długości i fryzury włosów

Angielski Polski
Long hair Długie włosy
Short hair Krótkie włosy
Bald Łysy
Curly hair Kręcone włosy
Medium length Średnia długość
Straight hair Proste włosy
Wavy hair Falowane włosy

Kolory oczu

Kolejną kluczową cechą w opisie ludzi w języku angielskim jest kolor oczu. Jeśli znasz kolory w języku angielskim i wiesz, że „eyes” to „oczy”, ta część jest bardzo prosta.

Musisz tylko zwrócić uwagę na to, jak opisywać osoby z czarnymi oczami po angielsku. Nie powinieneś mówić „black eyes”, ale raczej „dark”, co w rzeczywistości oznacza „ciemny”. „Black eye” używa się w odniesieniu do stłuczonego oka po uderzeniu.

Angielski Polski
Green eyes Zielone oczy
Blue eyes Niebieskie oczy
Brown eyes Brązowe oczy
Dark eyes Czarne oczy

Odcień skóry, czyli kolejny kluczowy aspekt opisów w języku angielskim

Czy dana osoba jest biała, ciemnoskóra, czy "rasy żółtej"? W języku angielskim słowa „complexion” lub „skin” odnoszą się do odcienia skóry.

Angielski Polski
Asian complexion Cera azjatycka (żółta)
Black complexion Czarna cera
Fair complexion Jasna skóra
Tanned complexion Brązowa, opalona skóra
Pale complexion Blada cera

Inne słowa w słownictwie opisujące wygląd fizyczny

W języku angielskim istnieje wiele innych popularnych słów opisujących wygląd fizyczny i różne części ciała, takich jak te wymienione poniżej. Odnoszą się one do wieku, wyglądu fizycznego, wzrostu i innych aspektów.

Ponadto niektóre rodzaje przysłówków w języku angielskim mogą uzupełniać te opisy, pomagając w podaniu bardziej szczegółowych informacji o wyglądzie lub poruszaniu się danej osoby.

Zanotuj kilka słów, których możesz użyć w swoim opisie, aby udoskonalić swoją angielską ekspresję. Na przykład, aby odnieść się do wyglądu fizycznego, możesz powiedzieć „appearance”.

Angielski Polski
Teenager Nastolatek
Baby Niemowlę
Toddler Małe dziecko
Boy/girl Chłopiec/dziewczyna/span>
Child Dziecko
Elderly/old Starszy/stary
Appearance Wygląd
Gentleman Pan
Lady Pani
Good looking Dobrze wyglądający/a
Beautiful Ładny/a
Wrinkle Zmarszczka
Hair Włosy
Freckles Piegi
Short person Niska osoba
Tall Wysoki
Fat Gruby
Thin Chudy
Person Osoba
People Ludzie

Cechy osobowości w opisie po angielsku

Zasadniczo, jeśli zostaniesz poproszony/a o opisanie osoby po angielsku, musisz również odnieść się do aspektów psychologicznych. Zaleca się zacząć od wyglądu fizycznego, a następnie przejść do osobowości w osobnym akapicie, a także do zawodów w języku angielskim, aby poszerzyć słownictwo.

Jakich słów powszechnie używa się w języku angielskim do opisania osoby z psychologicznego punktu widzenia?

Angielski Polski
Character Charakter
Calm Spokojny
Funny Zabawny
Gentle Grzeczny
Kind Uprzejmy
Nice Miły
Optimist Optymistyczny
Enthusiastic Entuzjasta
Charming Czarujący
Cheerful Wesoły
Amusing Zabawny
Bad-tempered Kapryśny
Mean Niemiły
Generous Hojny
Sensitive Wrażliwy
Sensible Rozsądny
Naughty Łobuz

Być może zauważyłeś/aś, że w języku angielskim słowo „sensible” nie jest tłumaczone jako „sensitive”. Brzmią podobnie, ale oznaczają różne rzeczy.

Mówimy „sensitive”, gdy chodzi o wrażliwość, podczas gdy słowo „sensible” odnosi się do osoby rozsądnej i kierującej się zdrowym rozsądkiem.

Mamy nadzieję, że dowiedziałeś/aś się wiele o opisach w języku angielskim. Powodzenia w nauce języka!