Ejercicios Some y Any

Deja que nuestros expertos te guíen en el camino de aprender inglés.

 

¿Qué significa some y any?

En inglés dos de las palabras cuantitativas que más se utilizan son some y any.

Los dos términos significan algo, alguno, alguna, algunos, algunas, nada de, ninguno, ninguna, ningunos, ningunas, unos, y unas, dependiendo de la estructura de la frase.

 

Generalmente se emplean cuando no es necesario precisar la cantidad exacta o no se sabe.

Se utilizan con sustantivos incontables (como la leche) y con sustantivos contables en plural (como los mensajes).

Pueden actuar modificando o determinando al sustantivo o como pronombre.

 

There is some milk in the fridge. (Hay algo de leche en la nevera. o Hay leche en la nevera.)

 

You have some messages in your inbox. (Tienes algunos mensajes en la bandeja de entrada. o Tienes mensajes en la bandeja de entrada.)

 

We haven’t seen any wild animals in the area. (Nosotros no hemos visto ningún animal salvaje en la zona. o Nosotros no hemos visto animales salvajes en la zona.)

 

Si tenemos los artículos indeterminados a y an para sustantivos contables en singular, cuando éstos se emplean en plural, hace falta poner some o any:

 

There is an apple on the plate.

(Hay una manzana en el plato.)

There are some apples on the plate. (Hay unas manzanas en el plato. o Hay manzanas en el plato.)

 

There isn’t a telephone in the office.

(No hay teléfono en la oficina.)

 There aren’t any telephones in the office. (No hay teléfonos en la oficina. o No hay ningún teléfono en la oficina.)

 

Is there a computer in the classroom?

(Hay un ordenador en la clase?)

 Are there any computers in the classroom? (¿Hay unos ordenadores en la clase? o ¿Hay ordenadores en la clase?)

 

Some para frases afirmativas

En general, some se emplea en frases afirmativas con sustantivos incontables. Se puede traducir como algo, alguno o alguna, aunque muchas veces en español no hace falta poner nada.

 

  • • I need some water.  (Necesito algo de agua. o Necesito agua.)
  • • I’ve got some money. (Tengo algo de dinero. o Tengo dinero.)
  • • There is some furniture in the flat.* (Hay algo de muebles en el piso. o Hay muebles en el piso.)

 

*¡Cuidado! Normalmente los sustantivos incontables coinciden entre inglés y español, pero no siempre.

Furniture es un ejemplo. En inglés furniture es un concepto incontable (a piece of furniture sería contable), pero en español, se puede hablar de un mueble o de muebles.

 

… y también con sustantivos contables, pero en plural, siendo la traducción algunos, algunas, unos, y unas:

 

Por ejemplo:

 

There are some chairs in the garden. (Hay algunas sillas en el jardín. o Hay sillas en el jardín.)

 

We need some glasses for the party. (Necesitamos algunos vasos para la fiesta. o Necesitamos vasos para la fiesta.)

 

They’ve bought some suitcases for their holiday. (Tienes algunos mensajes en la bandeja de entrada. o Tienes mensajes en la bandeja de entrada.)

 

Any para frases negativas

Sin embargo, cuando la frase es negativa, empleamos any, tanto para sustantivos incontables, siendo la traducción nada de, ninguno o ninguna:

 

  • I haven’t got any information. (No tengo nada de información. o No tengo información.)
  • • There isn’t any rice in the cupboard. (No hay nada de arroz en el armario. o No hay arroz en el armario.)
  • • We didn’t waste any time. (No perdimos nada de tiempo. o No perdimos tiempo.)

 

… como para sustantivos contables en plural, siendo la traducción ningún o ninguna porque en español la traducción puede ser en singular:

 

We didn’t eat any cherries. (Nosotros no comimos ninguna cereza. o Nosotros no comimos cerezas.)

 

We haven’t seen any wild animals in the area. (Yo no llevaría ningún libro. o Yo no llevaría libros.)

 

There aren’t any rooms available. (No hay ninguna habitación disponible. o No hay habitaciones disponibles.)

 

La excepción confirma la regla

Como hemos dicho al principio, en general some se emplea en frases afirmativas y any en frases negativas e interrogativas.

Sin embargo, hay excepciones a esta regla y vamos a aprender una de ellas ahora.

Se puede utilizar some para ofrecer algo.

En este caso esperamos una respuesta afirmativa a nuestra pregunta.

Simplemente es una forma educada para preguntar si alguien desea tomar algo:

 

 

Would you like some tea?

(¿Te apatece un té?)

 

Do you want some biscuits?

(¿Quieres galletas?)

 

How about some more coffee?

(¿Qué tal más café?)

 

 

Estos ejemplos sirven para explicar – aunque de forma breve – las diferencias entre el uso de some y any.

Ejercicios Some y Any
Empezar a aprender inglés