Per padroneggiare l'inglese, è fondamentale fare pratica con attività divertenti che migliorino il tuo vocabolario e la tua pronuncia. Gli scioglilingua in inglese sono perfetti per guadagnare fluidità, anche se all'inizio possono sembrare difficili!

In questo articolo ti proponiamo una lista degli scioglilingua più comuni, suddivisi in base ai vari livelli di inglese. Avrai così materiale per studiare, divertirti e migliorare le tue abilità linguistiche. Cominciamo!

Scopri il tuo livello di inglese con il nostro test

Fai il test di Papora in pochi minuti e inizia a migliorare con lezioni al tuo ritmo.

Fai il test ora
laptop

Cosa sono e a cosa servono i "tongue twisters" in inglese?

I “tongue twisters” (scioglilingua) sono frasi brevi composte da parole con suoni molto simili, caratteristica che le rende difficili da pronunciare senza un po' di esercizio. Rappresentano una sfida stimolante per lo studio e, sebbene la loro origine non sia sempre chiara, sappiamo bene come sfruttarli a nostro vantaggio.

Praticare con gli scioglilingua migliora la pronuncia e la fluidità, aiutandoti a imparare nuovi vocaboli e a guadagnare sicurezza. Non preoccuparti degli errori: con la pratica diventerà tutto più semplice.

Scioglilingua in Inglese per Principianti (Livello Base)

Ogni scioglilingua inglese ha un diverso livello di difficoltà.

Ecco un elenco di scioglilingua facili, ideali per i principianti. Consigliamo di studiare prima le parole inglesi più usate in inglese.

Inglese Italiano
1 She sells seashells by the seashore. Lei vende conchiglie sulla riva del mare.
2 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. Peter Piper ha raccolto un sacco di peperoni sott'aceto.
3 Red lorry, yellow lorry. Camion rosso, camion giallo.
4 How can a clam cram in a clean cream can? Come può una vongola infilarsi in un barattolo di crema pulito?
5 I scream, you scream, we all scream for ice cream. Io grido, tu gridi, tutti gridiamo per il gelato.
6 Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy era un orso. Fuzzy Wuzzy non aveva peli.
7 A big black bug bit a big black bear. Un grosso insetto nero ha morso un grande orso nero.
8 Six slippery snails slid slowly seaward. Sei lumache scivolose scivolarono lentamente verso il mare.
9 Betty Botter bought some butter. Betty Botter ha comprato del burro.
10 A proper copper coffee pot. Una vera caffettiera di rame.
11 Can you can a can as a canner can can a can? Puoi inscatolare una lattina come un addetto all'inscatolamento può inscatolare una lattina?
12 Four fine fresh fish for you. Quattro bei pesci freschi per te.
13 If two witches watch two watches, which witch would watch which watch? Se due streghe guardassero due orologi, quale strega guarderebbe quale orologio?
14 Green glass globes glow greenly. I globi di vetro verde brillano di verde.
15 I saw a kitten eating chicken in the kitchen. Ho visto un gattino mangiare pollo in cucina.
16 A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk. Una puzzola si sedette su un tronco e pensò che il tronco puzzasse.
17 Eleven benevolent elephants. Undici elefanti benevoli.
18 The big bug bit the little beetle. Il grosso insetto ha morso il piccolo coleottero.
19 I thought I thought of thinking of thanking you. Ho pensato di aver pensato di pensare di ringraziarti.
20 Black background, brown background. Sfondo nero, sfondo marrone.
21 He threw three free throws. Ha lanciato tre tiri liberi.
22 Seven slippery snails slid slowly. Sette lumache scivolose scivolarono lentamente.
23 Silly Sally swiftly shooed seven silly sheep. La sciocca Sally ha scacciato rapidamente sette pecore sciocche.
24 If a dog chews shoes, whose shoes does he choose? Se un cane mastica scarpe, di chi sono le scarpe che sceglie?
25 Friendly fleas and fireflies. Pulci amichevoli e lucciole.
26 Six sleek swans swam swiftly southwards. Sei eleganti cigni nuotarono rapidamente verso sud.
27 A tutor who tooted the flute tried to tutor two tooters to toot. Un tutor che suonava il flauto cercò di insegnare a due flautisti a suonare.
28 We surely shall see the sun shine soon. Sicuramente vedremo presto splendere il sole.
29 Lesser leather never weathered wetter weather better. Il cuoio di qualità inferiore non ha mai resistito meglio al tempo umido.
30 The thirty-three thieves thought they thrilled the throne throughout Thursday. I trentatré ladri pensavano di aver emozionato il trono per tutto giovedì.
31 She sees cheese. Lei vede il formaggio.
32 Thin sticks, thick bricks. Bastoncini sottili, mattoni spessi.
33 Tim the thin twin tinsmith. Tim, il magro gemello lattoniere.
34 He sees cheese. Egli vede il formaggio.
35 Which wristwatches are Swiss wristwatches? Quali orologi da polso sono orologi svizzeri?
36 Fresh fried fish, fish fresh fried. Pesce fritto fresco, pesce fresco fritto.

Scioglilingua in Inglese per Livello Intermedio

Inoltre, se ritieni che il tuo livello di inglese sia intermedio e padroneggi temi complessi come il presente continuo, ti consigliamo di provare a fare pratica con questi scioglilingua in inglese. Troverai frasi più lunghe delle precedenti, anche se non sempre è così.

La complessità deriva dal pronunciare le parole contemporaneamente. Preparati a migliorare ancora di più la tua pronuncia con questi scioglilingua:

Inglese Italiano
37 How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? Quanta legna lancerebbe una marmotta se una marmotta potesse lanciare legna?
38 The sixth sick sheik's sixth sheep's sick. La sesta pecora del sesto sceicco malato è malata.
39 A tree toad loved a she-toad who lived in a tree. Un rospo degli alberi amava una rospa che viveva in un albero.
40 A box of biscuits, a box of mixed biscuits, and a biscuit mixer. Una scatola di biscotti, una scatola di biscotti misti e un mixer per biscotti.
41 Six sleek swans swam swiftly southwards. Sei eleganti cigni nuotarono rapidamente verso sud.
42 Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread. Fred diede del pane a Ted, e Ted diede del pane a Fred.
43 I saw a saw that could out-saw any other saw I ever saw. Ho visto una sega che poteva segare meglio di qualsiasi altra sega che io abbia mai visto.
44 Near an ear, a nearer ear, a nearly eerie ear. Vicino a un orecchio, un orecchio più vicino, un orecchio quasi inquietante.
45 A twister of twists once twisted a twist. Un intrecciatore di intrecci una volta intrecciò un intreccio.
46 Give Papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup. Dai a papà una tazza di vero caffè in una tazza di caffè di rame.
47 A big bug bit the little beetle, but the little beetle bit the big bug back. Un grosso insetto morse il piccolo coleottero, ma il piccolo coleottero morse a sua volta il grosso insetto.
48 Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar. Betty e Bob riportarono dei palloncini blu dal grande bazar.
49 Rory’s lawn rake rarely rakes really right. Il rastrello da prato di Rory raramente rastrella davvero bene.
50 I thought a thought, but the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought. Ho pensato un pensiero, ma il pensiero che ho pensato non era il pensiero che pensavo di aver pensato.
51 How can a clam cram in a clean cream can? Come può una vongola infilarsi in un barattolo di crema pulito?
52 Double bubble gum bubbles double. La gomma da masticare doppia fa bolle doppie.
53 The great Greek grape growers grow great Greek grapes. I grandi coltivatori d'uva greci coltivano grandi uve greche.
54 If two witches were watching two watches, which witch would watch which watch? Se due streghe guardassero due orologi, quale strega guarderebbe quale orologio?
55 Susie works in a shoeshine shop. Where she shines, she sits, and where she sits, she shines. Susie lavora in un negozio di lustrascarpe. Dove lucida, si siede, e dove si siede, lucida.
56 I slit the sheet, the sheet I slit, and on the slitted sheet I sit. Ho tagliato il lenzuolo, il lenzuolo che ho tagliato, e sul lenzuolo tagliato mi siedo.
57 Chester Cheetah chewed a chunk of cheap cheddar cheese. Chester Cheetah ha masticato un pezzo di formaggio cheddar economico.
58 Imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie. Immagina un gestore di uno zoo immaginario che gestisce uno zoo immaginario.
59 Whether the weather is warm, whether the weather is hot, we have to put up with the weather, whether we like it or not. Che il tempo sia mite o che sia caldo, dobbiamo sopportare il tempo, che ci piaccia o no.
60 Lesser leather never weathered wetter weather better. Il cuoio inferiore non ha mai resistito meglio al tempo umido.
61 Two tried and true tridents. Due tridenti collaudati e affidabili.
62 How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? Quanti biscotti potrebbe cucinare un buon cuoco se un buon cuoco potesse cucinare biscotti?
63 Which wristwatches are Swiss wristwatches? Quali orologi da polso sono orologi svizzeri?
64 Santa's short suit shrunk. Il vestito corto di Babbo Natale si è ristretto.
65 Shy Shelly says she shall sew sheets. La timida Shelly dice che cucirà delle lenzuola.
66 A quick-witted cricket critic. Un critico di cricket dall'arguzia pronta.
67 Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks. Sei contadini malati intaccano sei mattoni lisci con picconi e bastoni.
68 Tom threw Tim three thumbtacks. Tom ha lanciato a Tim tre puntine.
69 Crisp crusts crackle and crunch. Le croste croccanti scricchiolano e scrocchiano.
70 Ed had edited it. Ed lo aveva modificato.
71 A pessimistic pest exists amidst us. Una peste pessimista esiste tra noi.
72 Freshly fried flying fish, freshly fried flesh. Pesce volante appena fritto, carne appena fritta.

Migliora la tua pronuncia in inglese con Papora

Gli scioglilingua sono un ottimo inizio, ma con Papora imparerai a parlare con sicurezza.

Impara inglese ora!
laptop

Scioglilingua in inglese per Livello Avanzato

Se hai superato questi scioglilingua, è arrivato il momento di una sfida più grande. Nella tabella seguente vedrai combinazioni ancora più confuse, ma è proprio questo l'aspetto divertente e utile di queste frasi.

Ti accorgerai che ogni volta che pronunci un "tongue twister" diventa più facile padroneggiare la tua pronuncia, permettendoti di essere sempre più vicino al tuo obiettivo e di superare i livelli di inglese B1 e B2.

Inglese Italiano
73 The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday. I trentatré ladri pensavano di aver emozionato il trono per tutto giovedì.
74 A big black bear sat on a big black rug. Un grande orso nero sedeva su un grande tappeto nero.
75 The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick. La sesta pecora del sesto sceicco malato è malata.
76 If Stu chews shoes, should Stu choose the shoes he chews? Se Stu mastica scarpe, Stu dovrebbe scegliere le scarpe che mastica?
77 A really leery Larry rolls readily to the road. Un Larry davvero guardingo rotola prontamente verso la strada.
78 Twelve twins twirled twelve twigs. Dodici gemelli fecero roteare dodici ramoscelli.
79 Can you imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie? Riesci a immaginare un gestore di uno zoo immaginario che gestisce uno zoo immaginario?
80 A loyal warrior will rarely worry why we rule. Un guerriero leale raramente si preoccuperà del perché governiamo.
81 The myth of Miss Muffet’s muffin makes much mischief. Il mito del muffin di Miss Muffet causa molto scompiglio.
82 Can you imagine an imaginary menagerie manager imagining managing an imaginary menagerie? Riesci a immaginare un gestore di uno zoo immaginario che immagina di gestire uno zoo immaginario?
83 The cat catchers can’t catch caught cats. Gli accalappiagatti non possono acchiappare gatti già acchiappati.
84 Shimmering silver silos shine silently in the sunlight. Silos d'argento luccicanti brillano silenziosamente alla luce del sole.
85 Crisp crusts crackle crunchily. Le croste croccanti scricchiolano fragorosamente.
86 Tim thought two thoughts that taught him tough truths. Tim pensò due pensieri che gli insegnarono dure verità.
87 How much ground would a groundhog hog if a groundhog could hog ground? Quanta terra accaparrerebbe una marmotta se una marmotta potesse accaparrarsi la terra?
88 The seventh swan swam swiftly to the south. Il settimo cigno nuotò rapidamente verso sud.
89 Imagine imagining managing an imaginary manager’s menagerie. Immagina di immaginare di gestire lo zoo di un gestore immaginario.
90 Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery. Rory il guerriero e Roger il preoccupato sono stati cresciuti male in un birrificio rurale.
91 Six shimmering sharks sharply shifting shapes. Sei squali luccicanti che cambiano bruscamente forma.
92 We surely shall see the sun shine soon. Sicuramente vedremo presto splendere il sole.
93 Fred’s friends fried Fritos for Friday’s food. Gli amici di Fred hanno fritto Fritos per il pasto di venerdì.
94 Imagine an imaginary story about an imaginary inventor inventing imaginary inventions. Immagina una storia immaginaria su un inventore immaginario che inventa invenzioni immaginarie.
95 She saw Sherif’s shoes on the sofa but was sure they were her shoes. Vide le scarpe di Sherif sul divano ma era sicura che fossero le sue scarpe.
96 Thirty-three thirsty, thundering thoroughbreds thumped thirty thousand thistles. Trentatré purosangue assetati e tonanti calpestarono trentamila cardi.
97 The friendly flea and the fierce fly flew far and fast. La pulce amichevole e la mosca feroce volarono lontano e velocemente.
98 I wish to wash my Irish wristwatch. Desidero lavare il mio orologio da polso irlandese.
99 A cricket critic cricked his neck at a critical cricket match. Un critico di cricket si è torto il collo durante una partita di cricket decisiva.
100 Should seven slick seals seek shelter soon? Sette foche scivolose dovrebbero cercare presto rifugio?
101 Six slippery snails slid slowly seaward. Sei lumache scivolose scivolarono lentamente verso il mare.
102 The thirty-three thieves thrilled the throne thoroughly. I trentatré ladri entusiasmarono completamente il trono.
103 Fuzzy Wuzzy wasn’t fuzzy, was he? Fuzzy Wuzzy non era peludo, vero?
104 A pessimistic pest persistently pesters people. Una peste pessimista tormenta persistentemente le persone.
105 Suzy’s shop sells shiny shoes. Il negozio di Suzy vende scarpe lucide.
106 He thrusts his fists against the posts and still insists he sees the ghosts. Scaglia i pugni contro i pali e insiste ancora di vedere i fantasmi.
107 A lump of red lead, a red lead lump. Un pezzo di piombo rosso, un pezzo di piombo rosso.

5 Consigli per Praticare gli Scioglilingua in Inglese

Sappiamo che gli scioglilingua sono divertenti ma stimolanti, specialmente per chi è agli inizi. Per questo motivo, ti offriamo alcuni suggerimenti dai nostri insegnanti esperti.

Registra la tua voce

Quando pronunciamo uno scioglilingua, è molto difficile correggere la nostra pronuncia in modo immediato. Per questa ragione, ti consigliamo di registrare degli audio più volte, così da iniziare a notare i piccoli errori nella tua pronuncia e poter poi lavorare per risolverli.

📌Non devi essere perfetto nel parlare, né sembrare un madrelingua al primo colpo, ma puoi certamente migliorare la tua fluidità identificando ciò che devi cambiare nel tuo modo di parlare.

Varia la velocità

Il problema degli scioglilingua è l'unione di diversi suoni simili, ma questo si può risolvere iniziando a pronunciare la frase lentamente. Con ogni ripetizione la tua sicurezza aumenterà e inizierai a dire ogni parola con fluidità.

📌Una volta raggiunto questo punto, è il momento di iniziare ad aumentare la velocità nel parlare e vedrai come il processo diventerà più rapido.

Concentrati sui suoni più difficili

Non siamo tutti uguali, quindi ci saranno alcune parole che risulteranno particolarmente difficili da pronunciare per te. Questo è assolutamente normale. Se questo è il tuo caso, concentrati nel padroneggiare l'uso di queste parole. Puoi imitare la pronuncia dei madrelingua o cercare qual è la fonetica della parola in questione.

📌La pratica ti aiuterà a superare gli errori di pronuncia.

Scegli gli scioglilingua adeguati

È normale voler iniziare con gli scioglilingua più complessi, soprattutto per la sfida che queste frasi rappresentano. Tuttavia, la cosa più raccomandabile è studiare con gli scioglilingua adatti in base alla tua conoscenza della lingua.

📌Con il tempo potrai continuare a progredire e imparerai anche argomenti complessi come l'uso dei superlativi.

Il miglior consiglio: Impara l'inglese con Papora

La scelta migliore sarà sempre quella di studiare insieme a insegnanti di livello madrelingua, come quelli che troverai su Papora.

Si tratta di una piattaforma online dove puoi accedere a lezioni illimitate al mese, con orari flessibili e piccoli gruppi di studio. Lì riceverai lezioni orientate alla tua vita quotidiana, così da poter studiare e applicare immediatamente ciò che impari ogni giorno.

Le nostre lezioni sono dinamiche e ricche di attività per mantenere sempre alto il tuo interesse. Migliorerai la tua pronuncia in inglese rapidamente, combinando le spiegazioni dei madrelingua con l'esercizio pratico degli scioglilingua.

Non solo: avrai anche l'opzione di accedere a un corso autodidatta con oltre 300 lezioni interattive disponibili 24 ore su 24.

Parla inglese con più sicurezza imparando con Papora

Parla inglese con più sicurezza imparando con Papora

Voglio imparare l'inglese
laptop

Domande frequenti sugli scioglilingua in inglese

Di quale livello di inglese ho bisogno per pronunciare correttamente gli scioglilingua?

Esistono molti scioglilingua in inglese con cui puoi esercitarti, molti dei quali sono classificati in base alla tua conoscenza della lingua. Se sei un principiante, ti consigliamo di fare pratica con frasi brevi e facili da ricordare.

Posso imparare nuovi vocaboli usando gli scioglilingua in inglese?

Sì, gli scioglilingua sono ideali per imparare nuove parole insieme alla loro pronuncia. Tuttavia, devi tenere presente che spesso il significato delle frasi complete non ha molto senso logico. Ricorda che vengono utilizzati esclusivamente per generare un effetto di confusione mentre si parla.