Você sabia que o nome da Espanha é pronunciado de diversas maneiras ao redor do mundo? Isso acontece com todos os países; eles são traduzidos para cada idioma, assim como qualquer outra palavra.
Se você quer saber como se pronunciam diferentes países em inglês, aqui você encontrará uma lista completa que será útil caso viaje para um país de língua inglesa e queira demonstrar seu conhecimento geral.
Por que aprender os nomes dos países em inglês pode te ajudar?
Imagine que você viaja para Londres para aprender inglês e conhecer pessoas do mundo todo: alemães, dinamarqueses, escoceses, suíços, marroquinos… Você seria capaz de reconhecer a origem deles se falassem com você em inglês?
Uma ótima maneira de se adaptar e descobrir novos mundos é aprender bem os nomes de países e nacionalidades em inglês, a língua que une diferentes culturas e abre mais portas. Por exemplo, se alguém disser “Sou da Alemanha”, você deve ser capaz de identificar que a pessoa é alemã.
Se disserem “Venho de Marrocos”, você deve ser capaz de reconhecer Marrocos, que é bem diferente em espanhol. Lembre-se de que incluímos aqui apenas alguns países grandes e conhecidos, mas existem muitos outros no mundo.
No total, existem 194 países no mundo, segundo a contagem de 2017, mas omitimos alguns, como Andorra, Antígua e Barbuda, Benim, Burundi, Eritreia, etc. Com a lista que você verá abaixo, certamente poderá se defender em quase qualquer situação.
Vá muito além dos países
Conecte-se com a Papora para aprender a se comunicar em inglês em qualquer lugar do mundo.
Comece a aprender
| Em inglês | Pronúncia | Em português |
| Argentina | ardchentína | Argentina |
| Australia | ostréilia | Austrália |
| Austria | óstria | Áustria |
| Belgium | bélchom | Bélgica |
| Brazil | brasíl | Brasil |
| Bulgaria | balguéria | Bulgária |
| Canada | kánada | Canadá |
| Chile | chíli | Chile |
| China | cháina | China |
| Czech Republic | chék ripóblik | República Tcheca |
| Denmark | dénmark | Dinamarca |
| Egypt | ídchipt | Egito |
| France | fráns | França |
| Germany | dchérmani | Alemanha |
| Greece | gríis | Grécia |
| Greenland | gríinland | Groenlândia |
| Hungary | hángari | Hungria |
| Iceland | áisland | Islândia |
| India | índia | Índia |
| Indonesia | indounísha | Indonésia |
| Iran | irán | Irã |
| Iraq | irák | Iraque |
| Ireland | áirland | Irlanda |
| Israel | ísrael | Israel |
| Italy | ítali | Itália |
| Japan | dchapán | Japão |
| Korea | koría | Coreia |
| Lebanon | lébanon | Líbano |
| Malaysia | maléisha | Malásia |
| Malta | mólta | Malta |
| Mexico | méksikou | México |
| Morocco | morókou | Marrocos |
| Nepal | nepál | Nepal |
| Netherlands | néderlands | Países Baixos |
| New Zealand | niú síiland | Nova Zelândia |
| Nigeria | naidchíiria | Nigéria |
| Norway | nóorwei | Noruega |
| Pakistan | pákistan | Paquistão |
| Palestine | pálestain | Palestina |
| Panama | pánama | Panamá |
| Paraguay | páraguai | Paraguai |
| Peru | perú | Peru |
| Philipines | filipíns | Filipinas |
| Poland | póuland | Polônia |
| Portugal | pórchugal | Portugal |
| Puerto Rico | puértou ríkou | Porto Rico |
| Rumania | ruméinia | Romênia |
| Russia | rásha | Rússia |
| Saudi Arabia | sáudi oréibia | Arábia Saudita |
| Scotland | skótland | Escócia |
| Singapore | síngapur | Singapura |
| Spain | spéin | Espanha |
| Sweden | suíiden | Suécia |
| Switzerland | suítserland | Suíça |
| Syria | síria | Síria |
| Tahiti | tahíti | Taiti |
| Thailand | táiland | Tailândia |
| Tunisia | tunísha | Tunísia |
| Turkey | térki | Turquia |
| Ukraine | iukréin | Ucrânia |
| United Kingdom | iunáited kíngdom | Reino Unido |
| United States | iunáited stéits | Estados Unidos |
| Uruguay | iúruguai | Uruguai |
| Venezuela | vénessuela | Venezuela |
| Vietnam | vietnám | Vietnã |
| Wales | wéils | País de Gales |
| Yugoslavia | dchúgoslávia | Iugoslávia |
Lembre-se de aprender a fonética listada para que você possa ser compreendido!
Você deve ter notado que muitos países são escritos da mesma forma em inglês e em espanhol, mas isso não significa que será tão fácil.
Lembre-se de que o espanhol é uma língua onde a fonética corresponde quase exatamente às letras, o que não acontece em outros idiomas, como o inglês.
Eles pronunciam as palavras de forma muito diferente da nossa, e isso afetará a compreensão. Se você disser "turkei", eles podem não saber que você está se referindo à Turquia, mas se disser "terki", eles entenderão melhor.
O mesmo pode acontecer com a Bélgica, que é escrita "Belgium" em inglês, mas não é pronunciada exatamente como se escreve.
A pronúncia correta é algo como "belchom", para que eles possam entender quando você mencionar esse país em inglês.
Lembre-se também de que os acentos na fonética ajudam a pronunciar essa letra com mais ênfase.
Por exemplo, ao dizer Ucrânia em inglês, lembre-se de que não se pronuncia "Ukraine", mas algo como "Ukraine", e a ênfase deve estar no "e".
Observe também, por exemplo, em Palestina e Paquistão, que o "a" inicial é forte e deve ser enfatizado na pronúncia para que o nome do país seja claramente compreendido.
Boa sorte com seu aprendizado de nomes de países em inglês!
