Arricchisci il tuo vocabolario ed esprimiti come un vero madrelingua. Abbiamo preparato una lista semplice con le forme più comuni e formali per dire “papà” in base al contesto. Scopri nuovi modi di comunicare e rendi il tuo inglese ancora più naturale!
Pronto ad ampliare il tuo vocabolario in inglese?
Impara parole, espressioni e molto altro con lezioni dinamiche e insegnanti esperti su Papora. Parlare inglese non è mai stato così semplice!
Inizia adesso
Come si dice “papà” in inglese?
In inglese esistono diversi modi per dire “papà”, ma ci sono due termini principali che vengono usati più frequentemente.
Modi per dire “papà” in inglese
1. Daddy
È un termine affettuoso che esprime confidenza e un legame stretto. Viene usato soprattutto dai bambini, ma anche dagli adulti quando si rivolgono al proprio papà in modo tenero. È un’espressione informale e non viene utilizzata in contesti seri.
- Daddy, read me a story. – Papà, leggimi una storia.
- Hello daddy, what are you doing? – Ciao papà, cosa stai facendo?
2. Papa / Poppa
Usato in modo affettuoso e intimo nelle conversazioni familiari. Deriva dalla parola “papà” in spagnolo e in altre lingue latine, ma in inglese la pronuncia accentua la prima sillaba: “Pápa”.
- Papa, do you have my book? – Papà, hai il mio libro?
- Poppa is at work. – Papà è al lavoro.
Nell’ultimo esempio puoi notare l’uso di “at” per indicare un luogo. Comprendere queste piccole differenze ti aiuta a parlare in modo più naturale.
3. Old man
Anche questo termine si usa in contesti informali e di confidenza. È tipico soprattutto dell’inglese americano. Letteralmente significa “vecchio”, ma viene usato in modo scherzoso o affettuoso per riferirsi al proprio padre.
- My old man’s taking me on holiday. – Il mio vecchio mi porta in vacanza.
- I’m going to have a few drinks with my old man. – Vado a bere qualcosa con mio padre.
Migliora il tuo inglese con Papora
Da "papà" alle espressioni più complesse, padroneggia la lingua con le nostre lezioni pratiche e divertenti.
Impara con noi
4. Pop / Pops
È una versione abbreviata di “papa” o “poppa”, ancora più informale. Si usa in situazioni di grande confidenza.
- Thank you for the advice, Pops. – Grazie per il consiglio, papà.
- My pop taught me how to fish. – Mio papà mi ha insegnato a pescare.
5. Pa
Deriva dall’abbreviazione di “papà”, rendendo il termine più breve e diretto. È usato soprattutto in contesti familiari e spesso tra persone con radici latino-americane o in ambienti molto informali.
- Hey pa, did you buy me the book? – Ehi pa, mi hai comprato il libro?
- Hi pa, how was your day? – Ciao pa, com’è andata la giornata?
Il miglior consiglio: impara l’inglese con Papora
Con Papora imparerai molto più del semplice plurale di sostantivi come “fathers”. Scoprirai come usarli nei diversi tempi verbali, contesti ed espressioni. Le nostre lezioni, progettate da insegnanti di livello madrelingua, sono dinamiche e partecipative, così potrai integrare ciò che impari nelle tue conversazioni quotidiane.
Essendo una scuola di inglese online, puoi accedere alla piattaforma da qualsiasi parte del mondo e in qualsiasi momento. Prenotare lezioni live illimitate in base ai tuoi orari oppure esercitarti con le lezioni autoguidate per migliorare pronuncia e vocabolario non sarà un problema.
I nostri strumenti e insegnanti ti offriranno sempre consigli pratici, strategie utili e supporto costante per imparare nuove parole, suoni ed espressioni da usare ogni giorno, ampliando il tuo vocabolario e migliorando le tue competenze linguistiche.
Domande frequenti su come dire “papà” in inglese
Sì, la differenza riguarda il livello di formalità. Mentre “father” si usa solitamente in contesti più seri o formali, “dad” è la forma più informale e di uso quotidiano nella maggior parte delle situazioni. In ogni caso, entrambe le parole significano la stessa cosa: papà.
Esistono molte forme per dire “papà” in inglese, ma la scelta dipende dal rapporto con la persona e dal contesto della conversazione. Considera se la situazione è formale o informale, se stai parlando di tuo padre o di quello di qualcun altro, e quale tono vuoi usare: rispettoso, affettuoso o colloquiale.
