Você sabia que existem muitas maneiras de dizer "de nada" em inglês? Aqui você aprenderá as mais comuns.
Quando você ajuda alguém e essa pessoa agradece, você tem diversas opções para dizer "de nada" e soar como um falante nativo.
Vamos dar exemplos curtos de conversação para que você possa praticar e começar a aplicar seu conhecimento no dia a dia. Vamos começar!
Aprenda a usar expressões como um falante nativo com aulas práticas e personalizadas. Transforme seu inglês!
Inscreva-se agora
Como se diz "De nada" em inglês?
A frase mais comum e usada para dizer de nada em inglês é “You are welcome” ou “You’re welcome” (a única diferença é a contração).
Você pode usar essa expressão em qualquer contexto, seja formal ou informal, depois que alguém agradecer usando frases como "Thank you" (Obrigado/a), "Thanks" (Obrigada/o) ou "Thank you very much" (Muito obrigado/a).
Veja estes exemplos:
- Em uma cafeteria:
- Funcionário: Here’s your coffee. (Aqui está seu café)
- Cliente: Thank you. (Obrigado/a)
- Funcionário: You’re welcome. Enjoy! (De nada. Aproveite!)
- Em uma reunião de trabalho:
- Colega: Thanks for sending me those reports so quickly. (Obrigado/a por me enviar esses relatórios tão rápido)
- Você: You’re welcome. I know they were needed. (De nada. Sei que eram necessários)
- Ajudando um amigo:
- Amigo: Thanks for all your help today. I couldn't have done it without you. (Obrigado/a por toda sua ajuda hoje. Não poderia ter feito sem você)
- Você: You’re welcome. Anytime! (De nada. A qualquer hora!)
Basicamente, você pode simplesmente responder com "de nada", mas o ideal é adicionar uma frase com contexto para demonstrar mais interesse pela outra pessoa.
Para isso, recomendamos estudar algumas das palavras mais comuns em inglês e expandir seu vocabulário. Além disso, certifique-se de aprender a usar expressões como "in", "on", "at" para soar como um falante nativo.
Quais são outras maneiras de dizer "Nada" em inglês?
Depois de dominar o uso de "de nada", vale a pena aprender outras expressões para soar como um falante nativo. Cada uma dessas expressões pode ser usada em diferentes contextos, que explicaremos a seguir:
1. You’re more than welcome!
Vamos começar com uma opção simples para lembrar. Essencialmente, também significa "de nada", mas é usada quando você quer expressar que ajudar não foi nenhum problema e que você até gostou de fazer isso.
- Amigo: Thanks for lending me your car. (Obrigado/a por me emprestar seu carro.)
- Você: You're more than welcome. Let me know when you're done. (De nada. Me avise quando terminar.)
2. No worries!
Essa frase significa "sem problema!" e você pode usá-la quando a ajuda que você deu à outra pessoa foi muito simples ou não levou muito tempo para concluir a ação que você realizou.
- Colega: I'm sorry I'm late. (Desculpe, estou atrasado/a.)
- Você: No worries. Things happen. (Sem problemas. Coisas acontecem.)
3. Anytime!
Poderia ser traduzido literalmente como "a qualquer hora!". Com essa frase, você expressa seu compromisso em ajudar a outra pessoa sempre que ela precisar e estiver ao seu alcance.
- Vizinho: Thanks for watering my plants while I was away. (Obrigado/a por regar minhas plantas enquanto eu estava fora.)
- Você: Anytime. I was happy to help. (A qualquer hora. Fiquei feliz em ajudar.)
Você sabe qual é o seu nível de inglês? Descubra aqui.
Faça o teste de nível e descubra para que você possa começar a aprender inglês agora mesmo.
Experimente!
4. Don't mention it
A expressão se traduz como "de nada" ou, literalmente, "nem precisa agradecer". É usada quando o que você fez pela outra pessoa foi tão simples ou rápido que não vale a pena ela te agradecer pela sua ajuda.
- Amigo: Thanks for the ride. (Obrigado/a pela carona.)
- Você: Don't mention it. (Não há de quê.)
5. I’m glad to help!
Ao usar essa expressão, que pode ser traduzida como "Fico feliz em ajudar" ou talvez como "Com prazer", você pode usá-la em momentos em que deseja enfatizar que realmente quer ajudar a outra pessoa e que não se trata de uma obrigação.
- Colega: Thanks for helping me with this report. (Obrigado/a por me ajudar com este relatório.)
- Você: I'm glad to help! (Fico feliz em ajudar!)
6. Not at all!
Em inglês britânico, essa expressão, que pode ser traduzida como "sem problema!", é mais comum. É típica em conversas formais e demonstra que ajudar a outra pessoa não foi nenhum incômodo.
- Estudante: Thanks for sharing your notes. (Obrigado/a por compartilhar suas anotações.)
- Você: Not at all. (De nada.)
7. My pleasure
Assim como nos casos anteriores, usamos essa expressão para situações em que você gostou da ajuda recebida. Por isso, ela se traduz como "foi um prazer" e pode ser usada em contextos formais ou informais.
- Amigo: Thanks for the dinner. It was delicious. (Obrigado/a pelo jantar. Estava delicioso/a.)
- Você: My pleasure. (Foi um prazer.)
8. Anything for you
A expressão significa "tudo por você". Ela transmite a ideia de que você está disposto a ajudar sempre que possível, por isso só é usada quando a outra pessoa é importante para você, seja um amigo, um membro da família ou um parceiro.
- Familiar: Thanks for driving me to the airport. (Obrigado/a por me levar ao aeroporto.)
- Você: Anything for you. See you soon. (Qualquer coisa por você. Até logo.)
9. You’ll get the bill tomorrow
Essa expressão se traduz como "você receberá a conta amanhã" e é claramente uma piada que você pode fazer com amigos ou pessoas de confiança. É uma maneira engraçada de dizer que foi um prazer ajudar.
- Amigo: Thanks for taking care of my dogs this weekend. (Obrigado/a por cuidar dos meus cachorros neste fim de semana.)
- Você: You’ll get the bill tomorrow. (Você receberá a conta amanhã.)
10. By all means
A tradução literal seria "com toda a certeza", mas no contexto de dizer "de nada", entende-se como "com muito prazer". É uma forma de dizer que você realmente gostou de ajudar a outra pessoa.
- Amigo: Thank you for borrowing me your book. (Obrigado/a por me emprestar seu livro.)
- Você: By all means. Just bring it back when you're done. (Com todo prazer. Só devolva quando terminar.)
- Você pode perceber a importância de adicionar outra frase para contextualizar cada expressão que estudamos. É por isso que recomendamos estudar o uso de palavras como "would", "some" ou "any".
O melhor conselho: Aprenda inglês com a Papora.
Se você quer falar inglês fluentemente e dizer "de nada" em qualquer contexto, inscreva-se na Papora.
Aproveite aulas ilimitadas por mês com professores nativos, no horário que for melhor para você. Somos especializados no ensino de inglês por meio de atividades divertidas para que você possa praticar e aprimorar sua pronúncia, leitura, escrita e compreensão auditiva.
Trabalhamos com turmas pequenas para que você receba um atendimento personalizado, adaptado ao seu ritmo de aprendizado.
Sem dúvida, você conseguirá usar todas as expressões que estudamos aqui, além de pronomes pessoais em inglês e muito mais.
Amplie seu vocabulário em inglês com aulas.
Descubra mais expressões e aprimore seu inglês com a ajuda de professores nativos. Você está a apenas um clique de distância da perfeição!
Comece agora
Perguntas frequentes sobre como dizer "De nada" em inglês.
Para dizer "You are welcome" em inglês, você precisa de um nível mínimo de proficiência (Iniciante A1). Quanto mais vocabulário você tiver, mais fácil será expressar suas ideias e adicionar mais frases às suas respostas.
Este é um idioma amplo, por isso você pode encontrar uma grande variedade de opções para dizer de nada. Algumas das mais usadas são: You’re welcome, My pleasure, Don’t mention it, Not at all, No worries, entre outras.
